•  صفحه اصلي  •  دانشنامه  •  گالري  •  كتابخانه  •  وبلاگ  •
منو اصلی
home1.gif صفحه اصلی

contents.gif معرفي
· معرفي موسسه
· آشنايي با مدير موسسه
· وبلاگ مدير
user.gif کاربران
· لیست اعضا
· صفحه شخصی
· ارسال پيغام
· ارسال وبلاگ
docs.gif اخبار
· آرشیو اخبار
· موضوعات خبري
Untitled-2.gif كتابخانه
· معرفي كتاب
· دريافت فايل
encyclopedia.gif دانشنامه فارس
· ديباچه
· عناوين
gallery.gif گالري فارس
· عكس
· خوشنويسي
· نقاشي
favoritos.gif سعدي شناسي
· دفتر اول
· دفتر دوم
· دفتر سوم
· دفتر چهارم
· دفتر پنجم
· دفتر ششم
· دفتر هفتم
· دفتر هشتم
· دفتر نهم
· دفتر دهم
· دفتر يازدهم
· دفتر دوازدهم
· دفتر سيزدهم
· دفتر چهاردهم
· دفتر پانزدهم
· دفتر شانزدهم
· دفتر هفدهم
· دفتر هجدهم
· دفتر نوزدهم
· دفتر بیستم
· دفتر بیست و یکم
· دفتر بیست و دوم
info.gif اطلاعات
· جستجو در سایت
· آمار سایت
· نظرسنجی ها
· بهترینهای سایت
· پرسش و پاسخ
· معرفی به دوستان
· تماس با ما
web_links.gif سايت‌هاي مرتبط
· دانشگاه حافظ
· سعدي‌شناسي
· كوروش كمالي
وضعیت کاربران
در حال حاضر 0 مهمان و 0 کاربر در سایت حضور دارند .

خوش آمدید ، لطفا جهت عضویت در سایت فرم مخصوص عضویت را تکمیل نمائید .

ورود مدير
مديريت سايت
خروج مدير

سعدي خواني در استكهلم/ مدیر مرکز سعدی شناسی: راز جاودانگی سعدی، توجه‌ به نیازهای روزمره انسانی است


سعدی شناسی: استكهلم، میزبان نشست «سعدی و سعدی‌شناسی در جهان» بود تا سعدی دوستان، از شاعر عشق، دوستی و صلح بگویند.  نشست «سعدی و سعدی‌شناسی در جهان»  در سوئد، با حضور كوروش كمالي سروستاني، مدير مركز سعدي شناسي، علي اصغر محمدخاني، معاون فرهنگي شهر كتاب تهران، یوهان هرملین، فرزند خوانده و برادرزاده اریک هرملین نخستین مترجم بوستان سعدی به زبان سوئدی و دكتر حاجي يوسفي، رايزن فرهنگي ايران در سوئد و در جمع استادان، سعدي‌پژوهان و سعدي‌دوستان برگزار شد.

در این برنامه حاجی‌یوسفی، به توضیح برنامه همکاری رایزنی فرهنگی كشورمان و موسسه شهر کتاب برای گسترش مناسبات فرهنگی ایران و سوئد پرداخت و گفت: به زودی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در سوئد و موسسه شهر کتاب، نشستی برای بزرگداشت «اریک هرملین»، مترجم و پژوهشگر سوئدی که بیش از 10 هزار بیت شعر فارسی و از جمله بوستان سعدی را به سوئدی برگردانده، در تهران برگزار خواهد شد.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : جمعه، 21 شهریور، 1393 (795 مشاهده)

مدیر دانشنامه فارس: گردشگري، رسانه است


مدیر دانشنامه فارس در نشست تخصصي « ارتباطات و گردشگري» در شيراز بر ضرورت استفاده از امكانات نوين ارتباطي و رسانه‌اي در توسعه گردشگري تاکید کرد؛ به اعتقاد وی گردشگري خود يك رسانه هست و گردشگران، خبرنگاران اين رسانه‌اند.

كوروش كمالي سروستاني در این برنامه گفت: گردشگري و رسانه هر دو زاده و عنصر مهم دنيايي مدرن هستند. ما در دنياي مدرن زندگي مي‌كنيم و بايد در جستجوي روش‌هاي مدرن براي ايجاد سهولت كار گردشگر باشيم. اين سخن بدان معني است كه در اين دوران بايد از شيوه مديريت سنتي به مديريت خلاق و روزآمد ، گذر كنيم. بايد مشكلات امروزي را با تكيه بر تجربه‌هاي پيشين و با شرايط و امكانات امروزي حل كنيم. از اين رو بهره‌گيري بهينه از رسانه براي توسعه گردشگري يك ضرورت اجتناب ناپذير است.

وی افزود: رسانه در دنياي امروز و در امر توسعه گردشگري تنها ابزار نيست؛ بلكه به يكي از اركان اساسي در روند رشد اين صنعت تبديل شده است. رسانه ها در شكل دهي به زندگي و خواست‌هاي افراد و ايجاد تقاضا و عرضه كالا، نقش بي‌همتايي دارند. اگر تاسيسات، تسهيلات و تبليغات سه ركن مهم صنعت گردشگري هستند، عملياتي كردن سومين ركن گردشگري بر عهده رسانه‌هاست. رسانه‌ قادر است تا مكان ديدني كشور و يا شهر مقصد را «بازنمايي» ‌كند و محرك سفر باشد.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : جمعه، 31 مرداد، 1393 (829 مشاهده)

نمایش «باغ دلگشا» / روایتی دیگر از زندگی سعدی


نمایش باغ دلگشا با حضور علیرضا شجاع نوری در نقش سعدی شیرازی و به کارگردانی پری صابری همه روزه به جز شنبه ها و از ساعت 19 در تالار وحدت پایتخت به صحنه می رود.

 کارگردان نمایش باغ دلگشا این اثر را گام دیگری در راستای توجه به گنجینه ادب فارسی دانست و تصریح کرد این نمایش روایتی از زندگی سعدی، ابعاد شخصیتی، اخلاقی و ادبیات منحصر به فرد این شاعر بلندآوازه ایرانی است.

پری صابری  گفت: برای به تصویر کشیدن فراز و فرودهای زندگی سعدی بیش از دو سال از روند تولید این اثر را به پژوهش و مطالعه برای نگارش این نمایشنامه اختصاص دادم.

وی با اشاره به این مساله که باغ دلگشا نمایشی دیگر از چهره های بزرگ ادب فارسی و تورق بخشی از ادبیات غنی، معرفتی و انسان ساز آثار شاعر و حکیم بزرگ کشورمان سعدی شیرازی است خاطرنشان کرد: همیشه خود را مدیون ریشه های ناب و غنی فرهنگ و تمدن ایرانی دانسته ام و به سهم خودم تلاش کردم تا گامی برای جلب توجه عموم مردم به این داشته های ارزشمند بردارم.

کارگردان نمایش رستم و سهراب با تاکید بر این مساله که بسیاری از کشورهای صاحب تمدن در منطقه آسیا طی یکی، دو دهه اخیر تلاش کرده اند تا برای اثبات تمدن و فرهنگ خود به رصد و بازتاب هنری شخصیت های ماندگار ادبی خود دست بزنند گفت: به عنوان مثال کشور چین طی سالیان اخیر نمایش و فیلم های سینمایی متعددی از چهره های ماندگار فرهنگ و ادبیات خود را برای معرفی آنها به جهانیان تولید کرده است.


 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : سه شنبه، 14 مرداد، 1393 (930 مشاهده)

ضیا موحد: تفاوت حافظ در چگونه گفتن است

بیست و دومین مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ی حافظ به «حافظ و پرسش‌های فلسفی» اختصاص داشت که با سخنرانی دکتر ضیاء موحد چهارشنبه ۲۱ خرداد در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد. دکتر موحد می‌گوید که هیچ هنرمندی از تاثیر فرهنگ زمان خود برکنار نمی‌ماند و بیتی چون: «در ره عشق از آن سوی فنا صد خطر است/ تا نگویی که چو عمرم به سرآمد رستم»، نشانه‌ای است از عمق دل‌مشغولی‌های متافیزیکی حافظ. موحد در این درس‌گفتار به امکان (نه اثبات) طرح مواضع متافیزیکی، معرفت‌شناسی و اخلاقی حافظ پرداخت و البته با توجه به بیتی چون: «از قیل و قال مدرسه حالی دلم گرفت/ یک چند روز خدمت معشوق و می‌کنم». و در نهایت به این پرسش پاسخ داد که رند حافظ محصول چه روزگاری می‌تواند باشد؟ وی در ابتدای سخنانش به وظیفه دشوارش درباره بحث‌های محتوایی اشاره کرد و گفت:من امشب وظیفه‌ی دشواری دارم. بحث‌های من معمولا بحث‌های فورمال است. یعنی صحبت بر سر این است که چه چیزی شعر را شعر می‌کند؟ بعد از این سؤال، شاعری را که می‌خواهم درباره‌اش صحبت کنم معرفی می‌کنم و شگردهای شاعریش را شرح می‌دهم. بحث محتوایی کمتر می‌کنم. بحث‌های محتوایی وارد معنا شدن است. مسأله‌ی بحث برانگیزی است و گذشته از این، اختلاف آراء هم در آن زیاد است اما گاهی اوقات چاره‌ای نیست. باید دید بالاخره یک شاعر دارد چکار می‌کند؟

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 26 خرداد، 1393 (855 مشاهده)

درس گفتاری از دکتر رستگار فسایی/ حافظ، یکی از ایرانی‌ترین شعرا
غزل‌های رندانه‌ی حافظ نمایشگر بخش بزرگی از حیات روحی و اخلاقی مردم ایران و آینه‌ی تمام‌نمای اوضاع و احوال سیاسی و اجتماعی روزگار او و روزگاران دیگری است که بر این مردم گذشته است. حافظ دلبسته‌ی فرهنگ ایران بود و ویژگی‌های فرهنگی مردم ایران زمین بازتاب گسترده‌ای در شعر او دارد و نمودهای فراوانی از فرهنگ، دانش و ادب عامه و رسومات و سنت‌های ایرانی در غزلیات او دیده می‌شود.
رستگار فسایی می‌گوید: همه‌ی ما، به حق و به راستی، معتقد هستیم که حافظ لسان‌الغیب است. حافظ و مفسر قرآن است. سال‌ها و قرن‌هاست که حافظ در هر خانه و در هرجای این سرزمین جای خاص و ویژه‌ی خودش را دارد و چنان محبوب است که به عنوان مشاور مردم ایران از دیوانش فال می‌گیرند. حافظ را عارف می‌دانیم و در این هیچ شکی نیست.

کسی که می‌گوید: «تو را ز کنگره‌ی عرش می‌زنند صفیر/ ندانمت که دراین دامگه چه افتاده است» یا: «ای بلند نظر شاهباز سدره نشین/ نشیمن تو نه این کنج محنت آباد است» به راستی عارف یگانه‌ای است. یکی از نکته‌هایی که همیشه باید در نظر گرفت این است که حفظ قرآن بر روی شیوه‌ی بیانی حافظ اثر گذاشته است. ولی در این جا نکته‌ی دیگری هست که اساس سخنانی است که می‌خواهم مطرح کنم. 

حافظ از حکمت و ریشه‌های فرهنگی ریشه می‌گیرد

بسیاری از ما فراموش می‌کنیم که حافظ، شاعر است. حافظ یک قطب مذهبی یا صوفیانه نیست و مکتب عرفانی خاصی را ایجاد و عرضه نکرده است. درس‌های تفسیر هم اگر داشته اثری از آن‌ها باقی نمانده است. بنابراین وظیفه‌ی همه‌ی ما در شناخت حافظ این است که او را شاعر بدانیم و ایمان بیاوریم که همه‌ی شهرت و نام‌آوری و آوازه‌ی بلند او از شاعری است. شاعری ایرانی، شاعری مسلمان، شاعری عارف پیشه و شاعری که در هر موقعیت زمانی و مکانی که زندگی می‌کرده جامعه را می‌شناخته، درد آن را می‌دانسته و واکنش مناسب در برابر لحظه به لحظه‌ی روزگار خودش بروز می‌داده است.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : جمعه، 16 خرداد، 1393 (867 مشاهده)

متن سخنرانی مدیر دانشنامه فارس در بزرگداشت استاد باستانی پاریزی/ در سوگ بي كران

بزرگداشت استاد محمد ابراهیم باستانی پاریزی با عنوان «سوگ بی کران» در شیراز با حضور جمعی از فرهنگوران، اندیشمندان، شاعران  و نویسندگان و با همکاری موسسه فرهنگی - پژوهشی دانشنامه فارس برگزار شد. متن کامل سخنرانی مدیر دانشنامه فارس را با عنوان «در سوگ بی کران» در ادامه می خوانید: از ديرگاهان، از آن زمان كه زمين منزلي شد آدميان را، بر جاري زمان چون حادثه‌اي روي نموده‌ايم و پس آنگاه رخت مي بنديم بدان سوي نور.

بر صحنه روزگار، در مهلتي معلوم، بسيار به تجربه مي نشينيم رويدادهاي شگرف زيستن را. خدنگ‌ها و تيغ‌هاي آبديده حوادث صيقل‌مان مي دهند ، آذرخش رويدادها كان وجودي مان را خالص مي‌گردانند، اندرونمان را مي‌كاوند تا به راستي، جان راحت يافته از محنت و بلا، به سرحدي دست يابد كه هر آينه شكوه آدمي را به تجلي بنشيند و بلندايش تا آسمان‌ها اوج گيرد، به حكمتي دست يابد و ناميرايي‌اش را از منظري ديگر به تكاپو بنشيند. و هر حديثي جز اين ، چونان وهمي است كه در تاريكي رنگ مي بازد.

بر اين قرار، جان پوينده در عرصه بينش مي كوشد تا پس از گشت و گذار در پيش و پس و فراز و فرود به دقايقي از حقايق دست يابد كه هم كام جان خويشتن را از حلاوت آن بياگند و هم فانوسي را ماند بر سر راه جويندگان طريق آن. چونان كه امروز نام بلند خردورزاني چون استاد محمد ابراهيم باستاني پاريزي مايه مباهاتمان گرديده است.

وز آنجا كه آدمي را بر روز كوچ خويش اختياري نيست، و از جدال با مرگ كسي را گريزي نيست، و هر نفس حادثي را موعدي است، اما هيچ نمي دانيم كه آيا او را هنوز گفتاري باقي مانده بود يا نه، كه قاصدش از راه رسيد ، بادي سهمگين از جانب دياري ديگر وزيد و چهار كنج خانه حضورش را از هم گسيخت. و به راستي كيست كه بتواند بر اين عزم كوچ فايق آيد؟ واقعه‌اي كه همگان را درخواهد رسيد. با اين همه آنچه از وي ما را به ميراث رسيده ، درياي بيكراني است كه هر يك خود دٌرّه نادره‌اي است.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 29 اردیبهشت، 1393 (1021 مشاهده)

مدیر دانشنامه فارس در نشست «حافظ و حافظیه»: حافظیه با 80 هزارتومان ساخته شد

«حافظ و حافظیه» موضوع نوزدهمین نشست از مجموعه درس گفتارهایی درباره حافظ بود که به همت معاونت فرهنگی شهر کتاب تهران برگزار می شود. در این درس گفتار، کوروش کمالی سروستانی، مدیر دانشنامه فارس با اشاره به شرایط سیاسی و اجتماعی قرن هشتم در شیراز به ارتباط حافظ با حاکمان وقت پرداخت. وی با مروری تاریخی به ساخت آرامگاه حافظ شیراز و به استناد گزارش مدیر وقت اداره فرهنگ فارس گفت: بنای آرامگاه حافظیه طی سه سال و با هزینه 80 هزارتومان ساخته شد.

هیچ کدام از حاکمان شیراز، شیرازی نبودند

وی در ابتدا با اشاره به تاریخچه شهر شیراز گفت: شیراز از کهن ترین شهرهای ایران است که تاریخ نویسان مسلمان آغاز بنای این شهر را به محمد ابن یوسقف ثقفی، برادر سردار معروف عرب، حجاج ابن یوسف ثقفی نسبت می دهند. برخی هم بر اساس لوحه های گلی یافت شده در تخت جمشید که متکی بر تحقیقات پرفسور جرج.جی .کامرون آمریکایی است تاریخ آن را به دوره هخامنشی می رسانند.

وی تاکید کرد: هنوز نمی توان یافته های تاریخی را تایید کرد اما آنچه مسلم است اینکه کهن ترین بنای تاریخی شیراز، مسجد جامع عتیق است که در سال 281 هجری قمری به فرمان عمرولیث صفاری بنا شده است. کمالی سروستانی سپس با معرفی سلسله های حکومت گر فارس پس از صفاریان گفت: هیچ کدام از حاکمان این خطه، از سال 74 که ساخت شیراز است تا قرن هشتم، فارسی نبوده اند.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 25 اردیبهشت، 1393 (849 مشاهده)

«حافظ و حافظیه» به روایت کوروش کمالی‌ سروستانی

کوروش کمالی‌ سروستانی، مدیر دانشنامه فارس، از «حافظ و حافظیه» می‌گوید. 

حافظ و حافظیه پیوندی تاریخی در ذهن و زبان مردم ایران دارد؛ پیوندی ناگسستنی که روایتگر اقبال مردم این سرزمین به این شاعر بزرگ قرن هشتم است. 

نوزدهمین درس‌گفتارهایی درباره‌ حافظ در روز چهارشنبه ۲۴ اردیبهشت ساعت 16 و 30 دقیقه،  به «حافظ و حافظیه» اختصاص دارد که با سخنرانی کورش کمالی‌ سروستانی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود.

در این درس‌گفتار به روایت تاریخی حافظیه از قرن هشتم تا امروز پرداخته می‌شود.


 

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : یکشنبه، 21 اردیبهشت، 1393 (514 مشاهده)

بزرگداشت استاد رحیم هودی/ کار کارستان هودی

مراسم بزرگداشت استاد رحیم هودی در شیراز برگزار شد.

کوروش ﻛﻤﺎﻟﻰ ﺳﺮﻭﺳـﺘﺎﻧﻰ، مدیر دانشنامه فارس، ﺩﺭ این ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﮔﻔﺖ: ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﺭﺣﻴﻢ ﻫـﻮﺩﻯ، ﺗﺎﺭﻳـﺦ ﺯﻧﺪﻩ ﺗﺌﺎﺗـﺮ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺳﺖ. ﺳـﺎﻝ 1314 ﺳﺎﻟﻰ ﻣﻴﻤﻮﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﻫﻮﺩﻯ ﻭ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺟﻌﻔﺮ ﺗـﻮﻛﻞ ﺩﻭ ﺗـﻦ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺑﺰﺭگ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﻣﺤﻴـﻰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻻﻳﻖ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ 1311 ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻠﺚ ﻃﻼﻳﻰ ﻫﻨﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷـﻴﺮﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﺩﻫﻰ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫـﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﻨـﺮ ﻣﺎﻧـﺪﮔﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ.

ﻭﻯ ﺍﻓـﺰﻭﺩ: ﺭﻭﺯﺷـﻤﺎﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻫﺎﻯ ﻏﺮﻳﺒـﻰ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴـﻦ ﻧﻘـﺶ ﺳـﻜﻴﻨﻪ ﺧﻮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻌﺰﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﻰ، ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎﻯ ﺭﻭ ﺣﻮﺿـﻰ ﻭ ﺳـﻴﺎﻩ ﺩﻟﻨﺸـﻴﻦ ﻭ ﺩﺭﺩﺁﺷـﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺗـﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺧﻼﻕ ﻭ ﻣﺴـﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺗﺌﺎﺗـﺮ سعدی، ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻨﺮﻫـﺎﻯ ﺩﺭﺍﻣﺎﺗﻴﻚ ﻓـﺎﺭﺱ، ﮔﺮﻭﻩ ﺗﺌﺎﺗـﺮ ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﮔـﺮﻭﻩ ﺗﺌﺎﺗـﺮ ﻣﻠﻰ. ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻯ ﻛـﻪ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺯﻣﺎﻧـﻪ ﺳـﺮ ﺁﺷﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﻣﺜﻠﺚ ﻃﻼﻳﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳـﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭﺑﺎﺯﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳـﻰ ﺑﺰﺭﮔﺎﻧـﻰ ﭼـﻮﻥ ﻋﺰﺕ ﺍﷲ ﺍﻧﺘﻀﺎﻣـﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ، ﻛﺎﺭﻯ ﻛﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ.

مدیر ﺩﺍﻧﺸـﻨﺎﻣﻪ ﻓـﺎﺭﺱ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸـﺎﻥ ﻛﺮﺩ: ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﻫـﺎﻯ 1332 ﺗـﺎ   1337 ﺑـﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺪﻡ ﺣﻀـﻮﺭ ﺑﺎﺯﻳﮕـﺮﺍﻥ ﺯﻥ ﻧﻘـﺶ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺑـﺎﺯﻯ ﻣﻰ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻥ ﭘـﻮﺵ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﺩﻫﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻫﻮﺩﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸـﻨﺎﻣﻪ «ﺑﻠﺒﻞ ﺳﺮﮔﺸـﺘﻪ» ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻋﻠـﻰ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎﻥ، ﻫﻤﻪ ﻧﻘـﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭﺍﮔـﺬﺍﺭ ﻣﻰ ﻛﻨـﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺯﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳـﺶ ﻣﺮﺩ ﭘﻮﺵ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 15 اردیبهشت، 1393 (826 مشاهده)

گزارش نشست علمی یادروز سعدی/ سعدی؛ از سنت تا نوآوری

نشست علمی یادروز سعدی، به سنت هر ساله و با حضور سعدی پژوهان درمرکز اسناد و کتابخانه ملی استان فارس برگزار شد. سعدی پژوهان در این روز بر خوان سنت ها و نوآوری های سعدی نشستند  و از «سعدی؛ سنت و نوآوری» گفتند.

در این روز دکتر اصغر دادبه درباره «سعدی و سنت‌های پایدار انسانی – ایرانی»، دکتر میرجلال‌الدین کزازی درباره «سعدی کهن‌گرای نوآور»، دکتر سیروس شمیسا درباره «سعدی متجدد معتدل»، دکتر غلامرضا خاکی درباره «آموزه‌های سعدی در تدبیر اجتماعی» و دکتر جعفر موید شیرازی با عنوان «ما همچنان در اول...» سخنرانی  کردند.

 نگاه نوآورانه سعدی به چارچوب های سنتی

مدیر مرکز سعدی شناسی معتقد است: سعدي‌ در آثار خويش‌ به‌ عنوان‌ «نوآور‌ي» نمود مي‌يابد كه‌ در انديشه تعالي فرهنگ‌ جامعة‌ خويش‌ است‌. «نوآوري» كه‌ براساس‌ تعابير گوناگون‌ از چار چوب‌هاي‌ سنتي‌ در هر زمينه‌ فراتر مي‌رود، در صدد ايجاد ارزش‌هاي‌ نوين‌ و نيز احياي‌ ارزش‌هاي‌ فراموش‌ شده‌ با رويكردي‌ تازه‌ است.

 کوروش کمالی سروستانی به عنوان اولین سخنران نشست علمی یادروز سعدی گفت: سنت و نوآوری در ادبيات نيز همانند ديگر علوم، نقشي تعيين كننده در عرصه پيدايش آثار كلاسيك و مدرن ايفا مي‌كند چنانكه ماهیت ماندگار و فرازمان شاهکارهای ادبی، ریشه در همین پویش مهم، یعنی پديداري آثاري نوطراز  بر پايه و شالوده سنت دارد. سنت متضمن آثار بزرگ و ماندگار هنری است و به واسطه آن یک اثر هنری از مقبولیت عمومي برخوردار می شود. هیچ شاهکار ادبی و نوینی، جز بر مبناي سنتی بزرگ و ریشه دار، نمی تواند استوار ماند و دوام یابد. این امر در پهنه ادب فارسی ، امری مسلم و انكار ناشدني است.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : سه شنبه، 2 اردیبهشت، 1393 (827 مشاهده)

متن سخنرانی مدیر مرکز سعدی شناسی در نشست علمی یادروز سعدی/ سعدی؛ سنت و نوآوری
سـنّت عشق ســعديا، ترك نمى‏دهى؟ بلى

كى ز دلم به در رود، خوى سرشته در گِلم

 سنت و نوآوری در ادبيات نيز همانند ديگر علوم، نقشي تعيين كننده در عرصه پيدايش آثار كلاسيك و مدرن ايفا مي‌كند چنانكه ماهیت ماندگار و فرازمان شاهکارهای ادبی، ریشه در همین پویش مهم، یعنی پديداري آثاري نوطراز  بر پايه و شالوده سنت دارد. سنت متضمن آثار بزرگ و ماندگار هنری است و به واسطه آن یک اثر هنری از مقبولیت عمومي برخوردار می شود. هیچ شاهکار ادبی و نوینی، جز بر مبناي سنتی بزرگ و ریشه دار، نمی تواند استوار ماند و دوام یابد. این امر در پهنه ادب فارسی ، امری مسلم و انكار ناشدني است.

تجربه ایران و ملل بزرگ جهان نشان می‌دهد که سنت و نوآوری دو جنبه استمرار فرهنگ یک قوم یا ملت است؛ برای آنکه سنت استمرار یابد، باید به مدد نوآوری، متحول شود و نوآوری تنها با عطف به یک سنت مفهوم می‌یابد. نوآوری بی‌سنت و سنت نامتحول، فاقد عینیت تاریخی و اجتماعی است. از همین روست که شاعران نامی و ماندگار در طول تاریخ در آثار خود، به مضامین سنتی اهمیت و اساس کار خود را بر بازنگری هویت تاریخی قرار داده ، درآثار خود به دفاع از سنت پرداخته و اتهام ایستایی و واپس ماندگی را از چهره آن ‌پیراسته اند. آنان سنت را زنده و پویا و هماهنگ با حرکت پوياي دوران خود دانسته و بی‌توجهی بدان را ناممکن می‌دانند .

در حقیقت آنان با بهره‌مندي از برآیند جریان ادبی گذشتگان ، شاهکارهای دوران خود را خلق می‌کنند. بنابراین سنت به منزله واسطه زبانی، فرهنگی و معنوی اقوام تلقی می شود و توانمندی و انسجام اثر ادبی تا حد زیادی بدان وابسته است . اگر چه در هر نوآوری و بدعتی باید از سنت فراتر رفت ، اما این فراتر رفتن با نفی سنت تفاوت دارد. شاعران  بزرگ و نامی این سرزمین همچون سعدی، هم بر سنت دیرپا و غنی گذشتگان استوارند و هم خود سنت آفرین می شوند. گاه نیز در این میان برخی از این شاعران به جهت غنای فرهنگی و اندیشگانی خود نیز فراتر از دوران خود، به خلق آثاری دست مي‌زنند که امروزه از آن با عنوان نوآوری اندیشگانی شاعر یاد می کنیم. این نوپردازی در درونمايه، زبان و بيان در همه آثار سعدي به ویژه در گلستان به وضوح قابل دریافت است.

 

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 1 اردیبهشت، 1393 (1020 مشاهده)

به همت مرکز سعدی شناسی صورت گرفت/ انتشار هفدهمین دفتر سعدي شناسي

 مجموعه مقالات سعدی‌شناسی دفتر هفدهم همزمان با بزرگداشت سعدی در اول اردیبهشت ماه جلالی 1393 توسط مرکز سعدی شناسی منتشر شد. این مجموعه در برگیرنده مقالاتي از كوروش كمالي‌سروستاني، دکتر امیرعلی نجومیان، دکتر حجابي كرلانگج، دکترمصطفی چيچکلر، دکتر حسن ذوالفقاری، دكتر فرح نیازکار، مهدي برهاني و فاطمه عليزاده است.

كوروش كمالي سروستاني در بخشي از مقاله خود با عنوان« بازگشت به سعدی در دوران ما» آورده است: «سعدی شاعر نام آوری است که آثارش از زمان تدوین تاکنون به دلیل درونمایه  انسانی و ویژگی زبانی مورد اقبال قرار گرفته است؛ به گونه‌ای  که در طول هفت قرن معیار سنجش و تقلید بسیاری از شاعران فارسی گوی می گردد. تحولات اجتماعی دوران قاجار در ایران و شکل گیری انقلاب مشروطه موجب شد که برخی از تجددخواهان به ستیز با سعدی و یا گریز از او بپردازند، اما در سه دهة اخیر با توجه به زایش و توسعة گفتمان های جدید، سعدی گرایی از سوی روشنفکران جایگاه ویژه ای یافت».

دكتر محمد جعفر محجوب نيز در مقاله « گفت وگويي كوتاه درباره زبان سعدي و پيوند آن با زندگي» آورده است : «سعدی، شاعر نامی کهنسال ادب فارسی را می توان تنها ادیبی دانست که شعر و نثرش هم پایه به حد اعلای زیبایی، فصاحت و بلاغت دست یافته و ماندگاری اش را سبب شده است. او با هویتی که در روانی، رسایی و شیوایی به نظم و نثر بخشیده است، ساختاری متفاوت به زبان و ادب پارسی بخشیده و منجر بدا شده است که همگان در صدد تقلید و  بهره مندی از آثارش برآیند».


 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : یکشنبه، 31 فروردین، 1393 (806 مشاهده)

مدیر مرکز سعدی شناسی برنامه‌های یادروز «سعدی» را اعلام کرد/ برخوان سنت‌ها و نوآوری‌های سعدی

برنامه‌های یادروز سعدی در اول اردیبهشت‌ماه با عنوان «برخوان سنت‌ها و نوآوری‌های سعدی» اعلام شد.

کوروش کمالی سروستانی - مدیر مرکز سعدی‌شناسی - در اعلام برنامه‌های این روز گفت: منت خدای را عز و جل که با عنایتش در اول اردیبهشت‌ماه جلالی همگام با رستاخیز سبز نوبهار به میمنت نام بلند سعدی به طریق مالوف یادروزش را پاس خواهیم داشت. شاعر بلندآوازه‌ای که در شعر و ادب فارسی طرحی نو درانداخت. او را پیامبر زبان و ادب فارسی می‌دانند. او صاحب سبک و هنر و اندیشه و حکمتی است که بیش از هفت قرن است که بر ذهن و زبان ایرانیان جاری و ساری است. سعدی با بهره‌مندی از سنت دیرپای اسلامی ایرانی و نواندیشی فکری طرزی تازه در ارکان ادب فارسی پی ریخت.

کمالی افزود: در پی برگزاری یادروزهای سعدی در سال‌های پیشین با موضوع‌های دوران‌شناسی سعدی، زندگی و اندیشه و زبان سعدی، گلستان، بوستان، غزلیات، قصاید، معارف اسلامی و فرهنگ ایرانی، و فرهنگ مردم، امسال در هفدهمین سال برگزاری یادروز سعدی، سعدی‌شناسان و اندیشمندان به منظور شناخت و معرفی لایه‌های نهفته اندیشه سعدی در بطن آثار او، با موضوع «سعدی؛ سنت و نوآوری» به ارائه یافته‌های خود خواهند پرداخت.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : جمعه، 29 فروردین، 1393 (895 مشاهده)

سعدی و سروانتس، منتقد شرایط اجتماعی خود هستند

سعدی و سروانتس، منتقد شرایط اجتماعی خودهستند. دومین روز از همایش سعدی و سروانتس با  حضور فرح نیازکار، محمد دهقانی، مریم حق‌روستا، کاوه میرعباسی، علی فیض‌اللهی، کوروش کمالی‌سروستانی و علی اصغر محمدخانی در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار شد. سعدی شناسان و سروانتس شناسان طی دو روز به بحث و بررسی در خصوص شباهت ها و تفاوتهای دو مظهر مهم ادبی ایران و اسپانیا پرداختند.

این برنامه به همت مرکز سعدی‌شناسی، مرکز فرهنگی و بین‌الملل شهر کتاب، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه کمپلوتنسه مادرید  برگزار شد. فرح نیازکار، استاد دانشگاه و سعدی پژوه نخستین سخنران برنامه روز دوم بود.

سروانتس می گوید جامعه اش قهرمان نمی خواهد

وی به موضوع «گفتمان انتقادی در گلستان سعدی و دن‌کیشوت سروانتس» پرداخت و با طرح این پرسش که «ادبیات چه کارکردی در عرصه های مختلف دارد و پاسخگوی چه نیازی در بشر است؟»  گفت: نیچه می گوید اگر هنر و شعر نبود حقیقت ما را نا بود می کرد. هنر ما را از عقل معاشی به عقل معادی سوق می دهد و رسالت سنگینی به عهده شاعران، نویسندگان وهنرمندان ما قرار دارد.وی افزود: شاعران با زبان اشارت و بیان، نبوغ شاعرانگی و اندیشه خود بازتاب دهنده آرمان های بشری هستند. شاعران و نویسندگان هستی خودشان را زیرو و رو می کنند وروح آن ها  تبدیل به آیینه خواسته های مردمشان  می شود. آن ها متفکرانی هستند که ما را با اندیشه های حقیقی نزدیک می کنند. ما در مورد شاعران و نویسندگان با صاحبان فکر و تامل روبه رو هستیم. 

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 28 فروردین، 1393 (847 مشاهده)

حرف های مشترک سعدی و سروانتس

نخستین روز همایش «سعدی و سروانتس» 26 فروردین‌ماه و در آستانه روز بزرگداشت سعدی در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد. در این همایش  وجوه اشتراک مختلف این دو شخصیت بررسی شد؛ طنز در آثار، جادوگری با واژه‌ها و علاقه به سفر از جمله وجوه اشتراکی بود که برای این دو نویسنده برشمرده شد.

در روز اول این برنامه، پدرو وینا، ضیاء موحد، خواکین رودریگز بارگاس، عبدالله کوثری، مارکوس روکا ‌سی‌یرا، نجمه شبیری، کوروش کمالی‌سروستانی و علی‌اصغر محمدخانی سخنرانی کردند.

علی‌اصغر محمدخانی، معاون فرهنگی مؤسسه شهر کتاب، در این همایش، عنوان کرد: اول اردیبهشت‌ماه جلالی روز بزرگداشت سعدی است و به این مناسبت هر ساله بزرگداشت‌هایی برای سعدی حتا در کشورهای دیگر برگزار می‌شود. شهر کتاب هم با همکاری مرکز سعدی‌شناسی برنامه‌های تطبیقی درباره سعدی و بزرگان ادبیات دیگر کشورها دارد. در همین راستا امسال همایش «سعدی و سروانتس» را امروز و فردا در تهران برگزار می‌کنیم و امیدواریم ادامه این همایش شهریورماه در مادرید برگزار شود.

او سپس با طرح این پرسش که سعدی و سروانتس چه شباهت‌هایی دارند، گفت: سعدی مظهر زبان فارسی و شاعری است که در زبان و ادبیات فارسی تأثیر بسیار داشته است. سروانتس هم مظهر زبان اسپانیایی است و بر این زبان تأثیرات زیادی داشته است. هر دو آثار مختلفی را در انواع ادبی هم به نظم و هم به نثر خلق کرده‌اند. هم سعدی و هم سروانتس در زمان حیات خودشان در دیگر کشورها شناخته شدند و آثارشان به دیگر کشورها رفت. هر دو جادوگر واژه‌ها در زبان خود هستند و با کلمات سحرآفرینی کرده‌اند. «گلستان» و «دن کیشوت» هر دو از شاهکارهای جهانی هستند. روشنی و سرراستی زبان هر دو دیگر ویژگی مشترک سعدی و سروانتس است. تنوع زبانی در آثار این دو شخصیت دیگر ویژگی مشترک آن‌هاست.

 محمدخانی افزود: سعدی و سروانتس هر دو عاشق زبان بوده‌اند و از به کارگیری زبان لذت می‌برند. نثر سعدی و سروانتس از بهترین نثرهای زبان خودشان است. وجه مشترک دیگر این دو به‌کارگیری طنز در آثارشان است. سفر در آثار و زندگی سعدی و سروانتس ویژگی مشترک دیگر است. بنای «دن کیشوت» اساسا بر سفر است، سعدی هم سفرهای بسیار داشته و تجربه‌های این دو از سفر به خوبی در آثارشان مشهود است. مقلدان سعدی و سروانتس زیاد بودند، اما هیچ‌کدام نتوانستند مشابه این دو عمل کنند. تفاوتی که بین این دو شخصیت وجود دارد این است که سروانتس علاقه بسیاری به شعر داشته اما شاعر موفقی نشده است، ولی سعدی هم در نثر شاهکار آفرید و هم در شعر.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : چهارشنبه، 27 فروردین، 1393 (903 مشاهده)

مجموع خبرها 306 (21 صفحه | درهر صفحه 15)
[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 ]
عكس روز

سعدي شيراز

ورود به سیستم
نام کاربری

رمز عبور

آخرين كتب منتشر شده

سعدي‌شناسي دفتر شانزدهم

جدال با سعدي در عصر تجدد

 

سعدي‌شناسي دفتر پانزدهم

افسانه حيات:

يادنامه استاد حسن امداد

شيرازنامه

اشعار عربي سعدي

سعدي‌شناسي دفتر چهاردهم

كازرون شهر سبز

موزه هنر مشكين‌فام

سعدي‌شناسي دفتر سيزدهم

سنگ سياه

سعدي‌شناسي دفتر دوازدهم

کتاب شناسی گلستان سعدی

سعدي‌شناسي دفتر يازدهم

گلستانواره

شيراز در روزگار حافظ (چاپ دوم)

زندگي و زمانه
علي دشتي

تخت جمشيد شكوهي شگفت

شيراز در روزگار حافظ

سعدي شناسي دفتر دهم

دانشنامه آثار تاريخي فارس

 

مساجد تاريخي شيراز

 

باغ‌هاي تاريخي شيراز

پرسپوليس

الف لام ميم

خليج فارس:

اطلس نقشه هاي تاريخي و قديمي

 

عاشقانه هاي سعدي

سعدي شناسي دفتر نهم

نگاهي به تحولات فارس در آستانه استبداد صغير

بررسي باستان شناسي فيروزآباد

سعدي شناسي دفتر هشتم

سرزمين مهر و ماه

سعدي‌شناسي دفتر هفتم

زندگي و قيام احمد بن موسي(ع)

سعدي‌شناسي دفتر ششم

شكوه پارسيان: سرزمين امپراطوران

سعدي‌شناسي دفتر پنجم

بررسي آثار دشت‌هاي پس كرانه‌اي خليج فارس

سعدي‌شناسي دفتر چهارم

دستور زبان لارستاني بر مبناي گويش خنجي

سعدي‌شناسي دفتر سوم

شعر، موسيقي و ادبيات شفاهي مردم ممسني

سعدي‌شناسي دفتر دوم

تاريخ مهاجرت اقوام در خليج فارس

سعدي‌شناسي دفتر اول

فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد زبان فارسي

 

وب سایت دانشنامه فارس
راه اندازی شده در سال ٬۱۳۸۵ کلیه حقوق این سایت محفوظ و متعلق به موسسه دانشنامه فارس می باشد.
طراحی و راه اندازی سایت توسط محمد حسن اشک زری